《泰政府宣布曼谷兩機場進入緊急狀態》
Emergency declared at Thai airports - Washington Times
泰國總理宋猜(Somchai Wongsawat)宣布曼谷的Suvarnabhumi 和Don Muang 兩座機場進入緊急狀態,並下令軍警前往機場驅離佔據機場的PAD 示威群眾,但表示會先以談判方式勸離(個人意見:能勸得離大家早就走了)。
《示威群眾整裝準備對抗》
Thai protesters brace for police assault - Reuters
佔據兩座機場的群眾於總理宣布進入緊急狀態後,準備了木棒和鐵條準備迎擊前來驅離的軍警。
看來這場對峙目前還不會進入最終章,即使全球目前的焦點並不在曼谷,而是發生了恐怖攻擊的孟買。
昨天晚上,公司發了一封班表變更通知,我不再飛倫敦,而是今天搭車去U-Tapao 機場,然後坐BR1202 直接回臺北。U-Tapao 機場位於Rayong,距曼谷東南140 公里,離芭達雅約45 分鐘車程。
檢視較大的地圖
(A:長榮桂冠酒店;B:Suvarnabhumi International Airport;C:U-Tapao International Airport)
既然今天預計搭長途巴士去U-Tapao,為什麼我還能在這寫網誌呢?因為,就在吃完早餐後,公司又發了一封班表變更通知,我還要在曼谷多待一天,改飛明天的BR67 去倫敦,在那兒睡一晚,坐第二天的BR68 一路回臺北!公司打的算盤也許是進入緊急狀態後,機場的示威群眾很快就會被趕走了吧。但是怎麼想都覺得,我已經變成在曼谷的待命組員了。果不其然,半小時候,曼谷的地勤打電話給我:
「Lin Chih-hao? It's Bangkok office. Daily counter just called that you'll "STAND BY" in Bangkok for one more day and please expect tomorrow's 67 to London.」
「OK. I just acknowledged it from the website. Thank you.」
重點來了--
「But, we don't know 明天有沒有BR67(她這一句說的是中文), so please STAND BY to receive any schedule change.」
這時我的表情,或許就是所謂的「囧」--還真的是待命哪!我只好打開已經打包好的行李。